fjc.ru

New Jewish Books Available in Russian
Russian speaking readers of all ages and interests will now be able to enjoy a number of new books jointly issued by the Text and Knizhniki Publishing Houses, sponsored by chabad. Filling out the “Prose of Jewish Life” series are two family sagas. The first is "The Mashber Family" by Soviet Yiddish writer Der Nister. His works were hardly translated into Russian and thus, his name remains virtually unknown to Russian-speaking readers. “The Mashber Family" is a multifaceted novel involving a family saga, a panorama of the Eastern European shtetl, a social satire and Kabbalistic allegory.
מערכת חב"ד אינפו
12 Kislev 5770 (29.11.2009)
The second family saga, "Fontanella," was written by Meir Shalev, and is the work of contemporary Israeli prose that has been most translated into Russian. Like Shalev’s other novels, "Fontanella" is written in the best tradition of magical realism and deals with the great love within a large family, against the background of the historical development of the Land of Israel.

Adding to the non-fiction series of the “Chase Collection" is the famous book "Relationships: Essays on Israel" (Essay über Israel) by the Swiss playwright and novelist, Friedrich Dürrenmatt. Unlike many other European intellectuals, Dürrenmatt has always supported Israel during international conflicts, particularly in collecting signatures against the UN resolution that equated Zionism with fascism. This slim volume, written in a journalistic style, represents a hybrid of essays, travel writing and a novel. It expresses Dürrenmatt’s position on the Middle East conflict and his political and philosophical views in general.

The Series "Keshet - Rainbow," intended for young readers, has been expanded to include two children's books by adult writers. The first is "Why Noah Chose the Dove" by Isaac Bashevis Singer, a Nobel Laureate and a classic of Yiddish literature. The second is "The Serpent, the Flood, and two Arks” by Meir Shalev. The uniqueness of the language and style of both of these authors, in addition to the artistic originality of the prose therein, are preserved and easily recognized in these children's stories, both of which offer adaptations of the stories of the Torah.





Light edition - for saving-as ...